Grisenka | Nov 09, 2009 4:16 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Bonjour, je viens de découvrir MAXR à l'instant. C'est un immense bonheur de voir tant de bonnes volontés vouloir ressusciter ce qui reste pour moi le meilleur jeu de stratégie jamais fait sur PC. J'y connais pas grand chose en informatique, mais si je peux aider pour la traduction, ce serait avec plaisir. |
beko | Feb 01, 2010 1:21 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ?![]() Your job as maintainer would be: - stay in contact(!) - keep an eye on the svn commits so you know when stuff changes - manage patches and submissions for your language file - commit patches directly to our svn (at least before an upcoming release) If you don't find somebody willing to do this job we can not support french for maxr. We offer you help with everything (like e.g. SVN handling) of course but we don't speak french thus we can not maintain your language file. That's your job. Think about. |
gabba | Feb 02, 2010 4:42 am |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Hello Beko, Mira seems to be the most active in the french translation, so he would probably be the best person for this task. However I volunteer as well. I can fill in for the technical side, since I use C++ and svn (on windows and linux) on a daily basis. I have good grammar and spelling in french too, so I should be able to double-check anything that people submit for the french translation. As far as free time goes I'm usually available, but expect me to disappear for 3-4 weeks twice a year when final exams hit. I suggest you wait a bit to see who else volunteers, and then just PM me if you end up picking me for this. |
beko | Feb 02, 2010 10:26 am |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Hello Beko, > Mira seems to be the most active in the french translation, so he would probably be the best person for this task. I highly doubt that, sorry. I made several attemts to get Mira "on the line". He seems to be very busy. > However I volunteer as well. I can fill in for the technical side, since I use C++ and svn (on windows and linux) on a daily basis. I > have good grammar and spelling in french too, so I should be able to double-check anything that people submit for the french > translation. Go for it! I'd love it! > As far as free time goes I'm usually available, but expect me to disappear for 3-4 weeks twice a year when final exams hit. We move slow anyway but it really shouldn't be to hard to fix the perhaps 10 new translation strings we get between 2 releases. |
gabba | Feb 02, 2010 10:36 am |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Perfect, let's go then. I PM'd you. |
gabba | Feb 02, 2010 12:24 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Salut à tous, Je vais coordonner la traduction en français de maxr, et j'ai maintenant accès au svn. J'ai déjà ajouté la dernière révision de la traduction produite par protheus, Mira, et Mr Good Heal, donc elle se retrouvera dans la prochaine version du jeu. Ceci dit la qualité laisse encore à désirer, donc si quelqu'un veut la compléter ou la réviser, informez les autres que vous allez travailler dessus, postez le résultat ici et je m'occuperai de l'intégration. Les instructions de traduction sont plutôt faciles à suivre. Si possible, basez-vous toujours sur la version la plus récente disponible sur svn://maxr.org/MAX/game/languages/lang_fra.xml (vous aurez besoin d'un logiciel comme TortoiseSVN pour récupérer le fichier). Si avez peur de Subversion, demandez-moi de vous envoyer le fichier. |
gabba | Mar 29, 2010 5:47 am |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Some more translation news for french-speaking people. ------------ J'ai complété et corrigé un peu la traduction, et je dirais qu'elle est fin prête pour son inclusion dans la nouvelle version de maxr qui s'en vient en avril. Le tout est déjà sur svn et sera dans la distribution officielle du jeu sur toutes les plate-formes. Le problème des caractères accentués qui avaient l'air horribles dans la plus petite police de caractères devrait aussi être réglé. Fin avril - début mai, quand j'aurai un peu plus de temps, je vous invite pour une super partie francophone de maxr! |
matp60 | Feb 02, 2011 2:22 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Bonjour, je suis un nouveau joueur de MAXR, pour l'instant je ne joue qu'avec mon frère! Super nouvelle pour la traduction, si vous avez besoin d'aide je me débrouilles très bien en anglais aussi, mais pas tellement en informatique ( svn et tout ça , pour moi absolument inconnu ![]() De toute façon si j'ai bien compris , tout est complet et sortira en avril! Dans tous les cas, je suis disponible pour faire quelques parties régulièrement, même si je ne sais pas vraiment encore ou chercher les joueurs ( sur IRC je crois?)bonne journée à tous ! |
Coin-coin le Canapin | Mar 18, 2011 12:02 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Hello! J'ai découvert ce remake de MAX après avoir acheté l'original sur gog.com. Grand fan de max en 1996, j'ai envie de m'y remettre. Je peux aider à faire une relecture et des corrections pour maxr si y'a besoin. À part ça, je me demandais s'il était possible de modifier les fichiers de textes du jeu original. De base, on a accès qu'aux descriptions des missions dans les fichiers DESCR... J'aimerais m'attaquer à une refonte de la VF du jeu qui est vraiment bâclée. Est-ce que vous savez dans quels fichiers (du jeu original donc) on peut trouver les textes des menus, descriptions des unités etc? |
alzi | Mar 18, 2011 6:02 pm |
---|---|
Subject: Re: Des volontaires pour traduire MAXR en Français ? Hi Coin and welcome to our board! I saw your question in the chat a little bit to late to answer, so i will do it here: All text strings for a specific translation can be found in the language files that are located in the "languages" folder of the game. For french the file is called "lang_fra.xml". A little tutorial how to translate maxr can be found here. If you have more questions feel free to ask ![]() |